www.cursosaleman.net www.deutsche-sprache.biz www.duitsleren.com	www.coursallemand.info www.cursoalemao.com

Learn German Language

German slang. Moreover, you will find other useful resources about German like words, schools, German literature and more

  • Home
  • About us
  • German Dialects
  • German Dictionaries
  • German Language Facts
  • German Forum
  • German Grammar
  • History of the German
  • German language jobs
  • Language Newsletters
  • Language Schools
  • German Literature
  • German Phrases
  • German Products
  • Related Sites
  • German Sign Language
  • German Slang
  • Teaching German
  • German translation
  • German Words
  • German Slang

    Here you have a list of the most colourful German slang expressions..the only way to speak German with an attitude!!

    - Baden - to bathe: Weil niemand kam, ist die Feier baden gegangen - Because nobody came, the celebration was a washout.
    - Echt - really: Ihr Sound ist echt voll geil - Their sound`s really awesome.
    - Irre - extremely: Es war irre heiss, aber wir hatten eine wahnsinnig schoene Zeit - It was extremely hot, but we`d a terrific time
    - Kabaeuschen - little house/room: Kommst du mit auf mein Kabaeuschen? - You want to come to my place?
    - Chaot; chaotisch - chaotin; chaotic: In deinem Zimmer sieht es chaotisch aus. - Your room looks chaotic
    - Fackeln - to burn, torch: Da wurde nicht lange gefackelt - Action was taken quickly
    - sich kabbeln - to squabble: Die Goeren kabbeln sich dauernd. - The kids always bickering each other.
    - Aalen ( sich aalen ) - to stretch out: Sie aalt sich in der Sonne und schaut zu waehrend er malocht. - She stretches out in the sun and watches while he works his fingers to the bone.
    - Ab geht die Post ! ; Ab durch die Mitte! - Off you (we) go! Head on out! Beat it! Hop it! Kommt: Beeil dich, du wirst zu spaet kommen. Ab die Post! - Hurry up, you will be too late. Off you go!
    - Ab und an; Ab und zu - now and then; once in a while; from time to time; now and again: Ab und zu gehen wir zum Abendessen ausser Haus - Once in a while we go out for diner.
    - Gardinenpredigt - Scolding ( lit.: curtain sermon): Sie haelt mir bestimmt wieder eine Gardinenpredigt, wenn ich zu spaet nach Hause komme - She certainly chews me out, when I come home too late.
    - Easy - easy: Sie machte sich das Leben leicht. - She opted for the easy life.
    - Ebbe - low tide: In meinem Geldbeutel herscht Ebbe - My finances are at a pretty low ebb at the moment
    - Gas geben - To step on the gas; make an effort: Der Kursus oedet mich an, aber nun muss ich Gas geben, damit ich die Pruefung bestehe - The course bores me, but now I´ve to hustle to get the exam

    top ^



    top ^
    © Copyright 2010 - Learn German Language -